Amaldiçoada a língua que mo diz porque conseguiu amedrontar minha melhor parte de homem.
Proklet jezik što to kaže jer obeshrabruje moj duh.
Parece que deixei a melhor parte de mim para trás, naquele planeta recém-nascido.
Èini se da sam svoj najplemenitiji dio ostavio tamo na toj tek roðenoj planeti.
Sabe qual é a melhor parte de matar?
Znaš li šta je najbolje kad nekoga ubijaš?
"Sou a criatura de minha caneta, ela é a melhor parte de mim.
Volim da pišem. Pisanje je ono što najbolje znam da radim.
A melhor parte de mim, está bem escondida e você tem que fazer o mesmo.
Moj najbolji dio je skriven i najbolje da uèiniš isto.
Todos os pais provocam danos emocionais consideráveis, e pelo que ouvi, essa é a melhor parte de se ser pai.
Svaki roditelj ostavi odreðenu emocionalnu štetu, a kako èujem, to je možda najbolji dio roditeljstva.
A melhor parte de ser eu é que há muitos eus.
Najbolje je biti ja, zato što postoji mnogo ja.
A melhor parte de ensinar lá é a diferença entre os inteligentes e os burros. Ela é tão óbvia.
Najbolji deo posla uèiteljice je to... što razlike izmeðu pametnih i glupavih nisu tako oèigledne.
Lionel nunca mostrou a melhor parte de sua coleção pra Gil Atkins.
Lionel Atkinsu nije pokazao najbolji deo svoje kolekcije.
Você irá perder a melhor parte de todo o filme.
Propustiæeš najbolji deo u celom filmu.
Nós encorajamos isso. Pegue um caderno e faça uma lista Você deve se focar na melhor parte de cada pessoa que lhe cerca com as quais você passa muito tempo
Ohrabrujemo vas... da uzmete notes i zapišete pozitivne osobine... ljudi sa kojima provodite dosta vremena.
Qual é a melhor parte de ser um chefe Buy More?
Šta je najbolje kad si krupna zverka u Baj Moru?
Para Gaby, a melhor parte de fazer sexo com um homem novo... era ver em quanto tempo o seu carinho se tornaria obsessão.
Za Gabrielle, najbolji dio seksa sa novim muškarcem je vidjeti koliko brzo æe se njegova zaljubljenost, pretvoriti u opsjednutost.
Além disso, a melhor parte de o Earl estar fora do hospital é que ele pode fazer coisas da lista sozinho.
Plus, najbolji dio što je Earl izašao iz bolnice je što može raditi stvari sa svog popisa po svome.
Sabe qual a melhor parte de Sodoma?
Знате шта је најбоље у Содоми?
Sabe qual é a melhor parte de ter pais gays?
Znaš šta je najbolje kod mojih gej oèeva?
Qual a melhor parte de ser um vampiro?
Koji je najbolji deo života kao vampir?
O que me leva a melhor parte de toda a operação:
To me dovodi do najboljeg dela cele ove operacije.
Essa é a melhor parte de tocar numa igreja.
To ti je najbolja stvar kad sviraš u crkvi.
Sim, eu pesco aqui pela melhor parte de 25 anos.
Da, lovim rakove ovde skoro 25 godina.
Ele carregará isso com ele toda vez que olhar no espelho, as partes quebradas de você, porque você nunca deixou ele ver a melhor parte de você.
Kad god se pogleda u ogledalo videæe tvoju lošu stranu, jer mu nisi dozvolio da vidi dobru.
A melhor parte de não ter emoções é que eu posso pensar racionalmente.
Najbolji deo nemati emocije je da misliš racionalno.
Passei a melhor parte de 10 anos, transformando-o em um útero virtual da criatividade.
Proveo sam dobar dio decenije pretvarajući ga u virtualnu utrobu kreativnosti.
Estou tentando imaginar se foi sabotagem... ou só incompetência da sua parte, mas de qualquer forma, você arruinou a melhor parte... de uma filmagem sobrenatural que já fizemos.
Kupio sam naveliko, uštedeo 200 dolara. Sada, izvinite me, stvarno sam u gužvi. Mi, uh... mi radimo na dva razlièita projekta,
Tudo bem, todo este processo deve levar cerca de duas horas, pela primeira vez e vai durar a melhor parte de um dia de filmagem.
U redu, ceo ovaj proces treba da traje oko 2 sata prvi puta a trajaće bar do dana snimanja.
Sabe qual foi a melhor parte de ser humano?
Znaš li koji je najbolji deo u vezi tog što sam bio èovek?
Sabe qual a melhor parte de trabalhar em sala estéril?
Znaš li šta je najbolji deo rada u 'èistoj sobi'?
Sabe a melhor parte de saber?
Znaš šta je najbolje u tome?
Está perdendo a melhor parte de sua breve passagem neste mundo, a parte que você aproveita.
Propuštaš najbolji deo u našem kratkom životu na ovom svetu. Da ga podeliš.
pois isto coibiria a melhor parte de mim.
on bolji deo moje muževnosti je obeshrabrio.
Sabe qual é a melhor parte de ter as costelas quebradas?
Znaš šta je najbolji deo kad ti je slomljeno rebro?
Além disso, sabe qual é a melhor parte de levar uma garota para uma festa, não é?
Осим... Знаш шта је најбољи део о брање девојку горе за странку је, дон апос; т вама?
Sabe qual é a melhor parte de ser um lobisomem?
Znaš koja je najbolja stvar kad si vukodlak?
PM: Qual é a melhor parte de trabalhar com sua mãe, e a parte mais desafiante para você?
Шта је најбоље, а шта најизазовније у твом раду са мајком?
Você está contando uma história incrível para um amigo e, quando chega à melhor parte, de repente, ele a interrompe: "Entre eu e o alienígena", não "Entre mim e o alienígena".
Причате пријатељу невероватну причу и стижете до најинтересантнијег дела, када вас он изненада прекида: „Ванземаљац и ја“, а не „ја и ванземаљац“.
3.8196859359741s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?